Agenzia di traduzioni Eurotrad: presentazione

Lo sviluppo della tecnologia e la globalizzazione economica hanno reso possibile una maggiore apertura verso il mondo, cambiando anche il nostro modo di comunicare. In un mercato del lavoro sempre più competitivo è particolarmente importante e strategico possedere delle competenze linguistiche e qualora ciò non sia possibile, è bene affidarsi a partner giusti. Eurotrad agenzia di traduzioni fornisce i servizi adeguati in materia di traduzione e interpretariato destinati a privati e ad aziende.

servizi-eurotrad

Il team di Eurotrad

L’agenzia di traduzioni Eurotrad si contraddistingue da un team di professionisti nel settore. Si compone di traduttori madrelingua con elevate competenze linguistiche, capaci di tradurre testi di alta qualità e di fornire maggiori servizi connessi alle esigenze dell’editoria e al mondo degli affari.

È possibile inoltre visionare il curriculum vitae dei traduttori di Eurotrad e prendere visione delle relative formazioni, specializzazioni ed esperienze; in questo modo l’azienda garantisce al cliente la chiarezza e la trasparenza necessaria nell’offerta delle proprie attività, sin dall’inizio.

Servizi offerti da Eurotrad

Traduzioni

Il principale servizio di Eurotrad è rappresentato innanzitutto dalla fornitura di qualsiasi genere di traduzione, sia essa legale, pubblicitaria, medica o informatica. Il documento tradotto sarà il risultato dell’esperienza maturata negli anni da tali professionisti; il testo risulterà chiaro e comprensibile ai più, con una terminologia adeguata all’oggetto dello stesso e attraverso l’utilizzo dei migliori software.

Un discorso a parte dev’essere effettuato per il servizio reso in ambito legale: alla chiarezza formale si aggiunge una particolare attenzione che va rivolta anche nei confronti del contenuto tecnico degli atti, i quali sono rappresentati da sentente, verbali, perizie e certificati.

Interpretariato

I collaboratori di questa agenzia di traduzioni intervengono nell’offrire servizi di interpretariato, sia con l’utilizzo di apparecchiature specifiche (come avviene nell’interpretazione simultanea o in cabina) che senza (chuchotage). Il tutto sempre in tempo reale. L’interpretazione professionale risulta essere particolarmente utile nella gestione delle trattative e negli incontri d’affari.

Pin It

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *